So you know that extreme ping-pong sport where the competitors and table are all suspended from a beam extended from a skyscraper, far above ground? Sure, we’re all interested in that. OK, so apparently the dream world wants me to see a documentary about the crews that set up and test the harness and frames to make the game safe and playable. Including some daring footage of how they lasso a steel beam to get the first elements installed. And I’m not all that bothered by heights, but you want to see people tossing cables out to grab a steel beam 400 feet up some North Korean(?) skyscraper and I’m starting to get nervous.
The dream also included some relevant segments from one of those odd little 20-minute making-of documentaries narrated by that deep-voiced guy which they used to make for 60s and 70s films so that … decades in the future Turner Classic Movies would have some filler. I don’t know what their business model was. Anyway, they included clips from that because a lot of the fundamental technology for skyscraper-suspended ping-pong was developed for the famous(?) zipline sequence of John Wayne’s Chisum, a movie that I will now go my entire life without seeing, thank you very much.
I understand it might be odd to make a life choice, including a small one like whether to ever see Chisum, on the basis of a dream like that. But it was a documentary in my dream and therefore must be accurate.
Another Blog, Meanwhile Index
The index rose twelve points today out of fears that — wait, no, it doesn’t rise on fears. It rises on hopes. Must have got something caught in the copy filter. Let’s try again. The index rose twelve points today out of hopes that there were grasshoppers in the basement and getting up higher would avoid the issue. Ah, yes, I see where the ‘fears’ comes in then. Some people are just afraid of grasshoppers, is all. That’s normal-ish. Carry on.
I don’t know when it was online advertising figured that the biggest possible selling point was to show a picture of nobody particular and declare that some big and somewhat annoying organization, like auto insurers, fears him. I’d like to know how this got to be so popular; I imagine someone went around to advertising agencies saying marketing directors feared him. Now I saw one that says grocery stores fear him, and I just can’t help but think: boy, there seems to be some kind of subject/verb disagreement in “… some big and somewhat annoying organization, like auto insurers, fears him”. All my normal methods of studying this don’t seem to give me a satisfying answer. If I strike “like auto insurers” then the sentence reads perfectly well, but I want to put some example in, and the proximity of “insurers” and “fears” looks like a number mismatch even if I keep reassuring myself that it isn’t, and that’s keeping me up nights. But I can’t change that to say it’s “an auto insurer” fearing him because I don’t know an auto insurer that fears him. I don’t even know who he is. I feel like I should take the sentence out back and diagram it. I’m scared to try.